After seeing a recent tweet by Khatsumoto where he says “One can never come to understand native-level material by avoiding it: contact precedes comprehension”, I decided I should weigh in on this. When I’ve suggested reading novels to people, a lot of them are really afraid of the idea. They tell me that they don’t understand enough of the language yet. WELL YA! you haven’t done any reading, of course you don’t understand much yet. I think they have it backwards.
Some people believe that you should have more than 90% understanding of everything before you try to read it, but I think this is nonsense. Even when I barely understand 50% of the words on the page, I’m getting something out of the process of reading and listening to a real novel in whatever language I’m learning. This type of learning cannot be easily counted and quantified; you are learning things not in a clear-cut black-and-white fashion such as “I now know these exact words!”. You are slowly gathering familiarity with many different words.
In the process, you are also seeing many of the most frequent words over and over and over. These really frequent words (usually quite important to the language) are quite easy to get a sense for, even if you understand very few of the other words in the sentences. A lot of the time, if you can just tell whether certain words are probably a noun or probably a verb or probably an adjective, then that can be enough context to learn more about the usage of some other words around them.
After a week of my ongoing experiment in reading lots of Swedish, I’ve found that I know a surprising amount of words already. I had thought that it would benefit me to go through the 2000 word wordlist that I have kicking around, but lately I’m finding that I just already know a lot of it. A few weeks ago, I’d go through one page of it and add almost every example sentence into Anki, but now I really have to search to find new words that I haven’t seen. I’m also able to guess a lot of them more easily now. I’m just becoming much more familiar with Swedish.
This gives me great confidence that I’ll be able to learn a ton just by reading for the next month. Although I saw drastic improvement in German due to reading, somehow I still have this doubt in my mind that I can just learn huge amounts of a language purely by sitting down every day to enjoy a book. I think this is an argument for spending as much time as possible doing it every day, because then the speed of the improvements is much more noticeable, and that helps your motivation.
Anyway, back to the topic. There’s no point in waiting until you already understand most of a language in order to start reading. You need to get used to the idea early that it is greatly beneficial to read native books no matter what level you are at. Maybe you won’t get that much at the start, but keep going and you’ll see that it moves fast. For simple language like small posts on blogs, I can already read Swedish quite well. I was linked to a bike forum called fixedgear.se and I found that I could quite easily read along with the articles and comments. Sure, I’m still learning a lot of new vocabulary from them, but actually reading and understanding their meaning is no longer difficult. This is an effect purely from reading difficult books like real Swedish-language novels, because I couldn’t do this a few weeks ago.
Don’t wait! Immerse yourself now! Why are you reading my silly English blog? You could be out getting exposed to some awesome content in your target language!